maandag 28 september 2015

Shake Your Booty!



Thanks to innovations in music consumption, practices of listening to music have changed. Since the rise of digital music, material sound carriers like CD's and vinyl are used differently then before. This however doesn't mean that the content itself changes. In order to explore the tension between the changing media and the music itself, we will use the album Sheik Yerbouti by Frank Zappa as a case study.


Since 1999, when peer-to-peer medium Napster was founded, music consumption changed on a global scale.[1] Although some state that these digital music technologies are a major source towards cultural democratization, Raphael Nowak shows that the rise of sharing and downloading music digitally doesn’t make older forms of music consumption obsolete. According to him we can't speak of a digital revolution since traditional music carriers like CD's and vinyl are still being consumed; while a revolution suggests a clear cut between two regimes in which the 'before' is replaced by the 'after', digital music files and traditional music carriers coexist.[2] According to Nowak nowadays we predominantly buy an album when we want to support the artist, or like the artwork of an album, and use digital media extensively to browse and explore interesting new artists.[4] He states that 'contemporary forms of music consumption became characterized by the heterogeneity of listening practices'.[3]

Frank Zappa's album Sheik Yerbouti was first released on vinyl in 1979. Today, the album is still for sale on CD and vinyl, while also being available on digital media such as Spotify. The rise of digitalized music has changed the way in which people interact with the media that carry the musical content, but of course the content itself stayed the same. 

Since not only cultural artifacts change, but culture itself is in a constant flux, the way in which we perceive 'older' cultural artifacts like Zappa's album is different than the way consumers perceived it back in 1979, when it was originally released. In order to illustrate how this works we will shine our light on the track Jewish Princess and on the artwork of the album itself.


On his satirical album Sheik Yerbouti, Zappa sings about the stereotype 'Jewish Princess'. We won’t go into a discussion about whether or not this song is offensive to Jewish culture, of course. Instead, we will focus on the way it interacts with contemporary conceptions of femininity. In this interview Zappa says that since he sings about an existing kind of woman, he doesn't owe the Jewish community an apology for offending the Jewish culture.[5] The lyrics caricaturally describe the jewish princess as a fragile, vicious, dainty, arrogant looking woman who can't even cook.[6] click here for the entire song text


Since, according to Robin James, women traditionally have been seen as fragile, femininity required that women performed fragility.[7] The woman Zappa describes is mereley focussed on her looks, not on her capacities. This fits in with the idea that “Fragile bodies can't do what you want them to do”.[8] In order to subjugate these fragile female bodies, they should be disciplined and controlled constantly acording to these outdated conceptions of femininity.[9] While using the idea of femininity as fragility, we can see that the woman Zappa describes is highly feminine and that the song is, how ironic it may sound, a celebration of (a certain type of Jewish) femininity.


The rise of new media made that we nowadays see femininity through a post-cinematic lens.[10] James argues that the idea that women should be fragile is outdated. She states that in order to be a 'good' woman, femininity is nowadays related to resilience. A feminine woman knows the way in which she is 'damaged' and performs that she overcame this damage.[11] According to James, a 'good' woman should acknowledge the fact that she is damaged, for instance by the numerous amounts of stereotypes that have been heaped on her, and subsequently show that she overcame the damage done by these stereotypes. When Zappa created this song about Jewish princesses, being fragile was the main thing a woman had to do in order to be considered feminine. Since our culture is ever changing, it might be possible that in a few years from now, when looked at through purely contemporary glasses, we won't be able to understand what kind of woman Zappa is referring to. ‘Jewish Princess’ says something about the stereotype he is portraying, but also about femininity, and the way in which we perceive different concepts of femininity through time.




Not only the album’s content is loaded with symbolic value, the cover is that as well. The title ‘Sheik Yerbouti’ resembles an Arabic transcription, but phonetically should be pronounced as Shake Your Booty; so both a sexist and orientalist component seem to be integrated in the album’s title. The cover image features Zappa clad in an Arab headdress. The irony seems to be undeniable. McGee states that

In our current ‘remix’ economy, the array of gendered multicultural collages increasingly betrays our continued desire for the enduring figure of the belly dancer – an image whose hybrid eroticism deflects the oblique structures of transnational corporations and their bottom-line consumerism.[12]

Although it could be considered somewhat of a stretch to state that the hybrid sexuality of the belly dancer implicitly underscores Zappa’s ironic celebration of Jewish princesses, it still is important to note that the way we perceive things in our contemporary society can or does have an Orientalist echo. To state the obvious: the meaning is dependent on the eye of the beholder and although the musical content of the album stays the same, perceptions change and with that the meaning of the content.

In conclusion, we might say that due to the innovations in consuming practices, the way in which we attribute meaning to older musical artifacts changes. This implicates a different interaction with the music that we consume, not only because the physical carriers or the technology changes, and with that the way in which we consume music, but also because cultural movements and their subtexts, in this case feminism and Orienatism, change simultaneously.



Proposition: Do we need to keep the context in which cultural artifacts are produced in mind when consuming them, in order to fully understand them?

---------------------------------------------------------------

[1] Nowak, 2014: 146.
[2] Nowak, 2014: 148.
[3] Nowak, 2014: 153-156.
[4] Nowak, 2014: 150.
[5] Guccione, 1991: 91.
[6] Zappa, 1979.
[7] James, 2015: 80.
[8] James, 2015: 80.
[9] James, 2015: 80.
[10] James, 2015: 103.
[11] James, 2015: 83-85.
[12] McGee, 2012: 233.


Bibliography
Guccione, B. (1991) 'Signs of the times', in: SPIN. July 1991, p. 58-62 & 91-92.

James, R. (2015) Resilience & Melancholy: Pop Music, Feminism, Neoliberalism. Alresford: Zero Books.

McGee, K. A. (2012) 'Orientalism and Erotic Multiculturalism in Popular Culture: From Princess Rajah to the Pussycat Dolls', in: Music, Sound and the Moving Image. 6:2, Autumn, p. 209-238.

Nowak, R.(2014) 'Understanding Everyday Uses of Music Technologies in the Digital Age', in: Bennett, A. & Robards, B. (eds), Mediated Youth Cultures: The Internet, Belonging and New Cultural Configurations. London: Palgrave Macmillan: 146-164.

Discography

‘Jewish Princess’. Frank Zappa (Sheik Yerbouti). Sheik Yerbouti LP. New York: Zappa
Records. 1979.



A vd B., V.M., J.P., J.V.

maandag 21 september 2015

     
 Transmedia Storytelling in the Harry Potter series
Since the release of the first Harry Potter book, Harry Potter and the Philosopher’s Stone, in 1997 in the UK, a massive fan base has been built around the fictional world of the eponymous young wizard. After the book came out in the US in August 1998, people even began to speak about ‘Pottermania’, which describes the craze Harry Potter fans experienced with the series. J.K. Rowling, the author of the series, ended up writing seven Harry Potter books, that have been made into eight movies by Warner Bros. Over the years, however, these books and films have not been the only way in which fans could get a glimpse of the fictional world at Hogwarts. Within the media industries, the use of various media platforms to tell a story is called ‘transmedia storytelling’. This means that each media text offers unique narrative contributions to the franchise as a whole, but can also function as a satisfying experience on its own.[1] In this essay, we will examine the way in which transmedia storytelling is used in the Harry Potter franchise. Furthermore, we will take a closer look at the Pottermore website and shine a critical light on its function: what happens when all kinds of different transmedia texts, like games, books and forums, are combined on one website? Should J.K. Rowling, to put it in Cuntz-Lengs words, Potterless?[2]
Nowadays, the Harry Potter franchise includes a multitude of products: besides the (audio) books and movies, there are DVDs with additional content, computer games, fan websites, the theme park The Wizard World of Harry Potter, two museums, numerous amounts of merchandise products like Harry Potter LEGO, radio shows and podcasts and even a music genre called ‘Wizard Rock’.[3] In 2011, the author herself launched a website called Pottermore: a Harry Potter online world that allows readers to travel virtually through the first Harry Potter book, play games and interact with other fans and encounter extra material and explanations of key characters, places and plots.[4]
According to Smith, a fictional world simply cannot be exhausted within one medium. When all the narrative pieces from different media are placed together, the result is a fuller understanding of the story world at large.[5] This kind of storytelling, in which different parts of the story are found in different media, encourages fans to dig into and contribute to a complex story world.[6] This possibility to dig deeper into a story is called ‘drillability’, which has the powerful effect of sustaining a long term, loyal fan base, that puts a lot of energy in parsing out the complexities of the story.[7] Furthermore, in order to sustain a loyal fan base, it is important to motivate fans to circulate content according to their own interpretations, uses and social relations[8], so they will feel connected and attached to the story. This is called ‘spreadability’. In the article of Edmond, the importance of spreadable media is highlighted as well: according to Henry Jenkins, professor at the University of Southern California, spreadable texts are defined by ‘good, compelling content’ and a textual openness that encourages remixing.[9] Furthermore, the article states that the ‘on-demand nature of Internet browsing’[10], has made it much easier for audiences to find, interact and spread content than ever before.
Looking at the multiple Harry Potter related media texts and products that are circulating in the virtual as well as in the physical world, it seems that the transmedia storytelling strategy is used well: the audience is able to interact and participate via forums and (online and offline) games, is given the possibility to dig deeper because of the multiple media texts that are circulating and because of ‘real’ spaces like the theme park, characters from the story can crossover from the physical to the virtual space and vice versa, in order to tell even more immersive stories.[11]
A segment of the Harry Potter transmedia storytelling we would like to drill a bit deeper, is the Pottermore website, which J.K. Rowling herself launched in 2011. Pottermore simultaneously provides its users with an interactive literary, audio-visual, gaming, and social experience and therefore tries to unite different media within one virtual space. The question, of course, is whether or not this homogenized space heightens the transmedia experience, not only in quantitative, but also in qualitative terms. Opinions about this topic are divided. Whereas some scholars, like Nick Clayton, argue that ‘J.K. Rowling with pottemore.com is playing a vital role in the development of what is called transmedia storytelling’ [12], others, like Henry Jenkins and Vera Cuntz-Leng, seem to disagree. Jenkins believes that in the compulsive attempt to combine the advantages of different media, Pottermore fails to function properly either as a literary text, as an audio-visual text, as gaming, or as a social experience and may prevent each medium from doing what it does best. The different media in Pottermore often constrain each other rather than maintaining their particular qualities.[13] According to Cuntz-Leng, a more organic intertwining of the different media, a true understanding of the transmedia concept in general, and the placement of the user instead of the author as the focus of consideration would be necessary.[14] The emphasis on the audience participation is in line with the article of Smith, in which he argues that it is important for fans to participate and act like ‘prosumers’, in order to feel a real sense of participation within the story world.[15]
In this essay we looked at some examples of how the Harry Potter franchise makes use of transmedia storytelling, in order to create a sustainable fan base by giving their fans the opportunity to dig into and spread the story of Harry Potter. We analyzed the way Rowling tries to control the different media stories by way of Pottermore, which doesn’t seem to be as successful as she initially hoped. In conclusion one could say that, in order to successfully use the strategy of transmedia storytelling, the audience needs to be able to choose freely which media texts they want to consume.[16]  Like Cuntz-Leng argues, the different media should intertwine more organically and the audience should not metaphorically drown in the plethora of content that is offered.[17] The interaction and convergence of different media is most effective if they interact with each other on their own unique basis, without becoming too entangled, so that they don’t asphyxiate each other. 
 
Proposition
Is the convergence of different media most effective if they interact with each other on their own unique basis, without becoming too entangled?

 
--------------------------------------------------------------------


[1] Smith, 2011: 13.
[2] Cuntz-Leng, 2013: 68.
[3] Cuntz-Leng, 2013: 68.
[4] Cupaiuolo, 2011: xx.
[5] Smith, 2011: 13.
[6]  Smith, 2011: 7.
[7] Smith, 2011: 13.
[8] Jenkins in Smith, 2011: 6-7.
[9] Jenkins in Edmond, 2012: 315.
[10] Edmond, 2012: 311.
[11] Smith, 2011: 18.
[12] Clayton, 2011: xx.
[13] Jenkins in Cuntz-Leng, 2013: 70.
[14] Cuntz-Leng, 2012: 75.
[15] Smith, 2011: 17.
[16] Smith, 2011: 14.
[17] Cuntz-Leng, 2012: 75.


References


Clayton, N. (2011) ‘Harry Potter and the Art of Transmedia Storytelling’, The Wall Street Journal, retrieved from: http://blogs.wsj.com/tech-europe/2011/07/29/harry-potter-and-the-art-of-transmedia-storytelling/


Cuntz-Leng, V. (2013) ‘Potterless: Pottermore and the Pitfalls of Transmedia Storytelling’, in: S. Bowman & A. Vanek (eds.), Wyrd Con Companion Book. Mountain View: Wyrd Con, pp. 68-76.


Cupaiuolo, C. (2011) ‘The Pottermore Effect on Ebooks and Transmedia Storytelling’. Spotlight Digital Media and Learning. Retrieved from: http://spotlight.macfound.org/blog/entry/the-pottermore-effect-on-ebooks-and-transmedia-storytelling/


Edmond, M. (2014) ‘Here We Go Again: Music Videos after YouTube’, in: Television & New Media, 15 (4), pp. 305-320.


Pottermore [website]. Retrieved from: www.pottermore.com


Smith, A. (2011) ‘Beyond the Brick: Narrativizing LEGO in the Digital Age’ (paper presented at the seventh Media in Transition conference in Boston).



maandag 14 september 2015

Media
Group 7: A. vd. B. V. M. , A. H., J. P. & J. V.
Blogpost week 2
                Anticipating on World Famous Icons through Media Convergence:
                                      Why is Mondrian everywhere?
Where media used to be distinctive from each other in the past, modern times have brought them to a whole new level. Convergence is an ambiguous term used by various disciplines to describe and analyze processes of change towards uniformity or union.[1] The term convergence is being used in many sectors today; an interesting field to discover is the media convergence in the communication sector, which we will focus on in this essay. The overlap of the communication sector nowadays with the digital creative industry has changed a lot in the way people receive and perceive information.[2] One can state that it has become much easier to interact with a public through digital media for institutions such as a museum or a library. Digital ways for discovering, interacting and understanding ‘traditional’ exhibitions through three dimensional tours or games by way of a tablet are easily accessible for everyone.                           
In this blog we want to explicate how convergence can work in the arts by looking at the work of the world famous Piet Mondrian (1872-1944), in particular the representation of his famous Composition with Red, Blue and Yellow (1930)[3] that is being frequently cited on various objects, and to a lesser extent his other work such as Victory Boogie Woogie (unfinished).[4] The fact that everybody seems to recognize that famous red, blue, yellow, white and black in that specific pattern (without the knowledge that they stem from a painting) could be attributed to the phenomenon of cosmopolitism. The term cosmopolitism is often used to describe the embracement of cultural differences in order to seek for more and other cultural experiences.[5] One can say that through media convergence cosmopolitism is brought to the next level and offers us a possibility to represent our own country to a world that is looking at us and adores ‘our Mondrian’. Cosmopolitism seems to inhabit a kind of narcissistic streak when it comes to ‘our own culture’.[6] We tend to make unsalable things salable which brings us to the commodification of Mondrian. As Jenkins states: media convergence is not an endpoint. Rather it is an ongoing process occurring at various intersections between media technologies, industries, content, and audiences.[7] This is especially the kind of process that we see when we look at all the distribution by industries, content of products and audiences which receive the ‘made-salable Mondrian’ in various ways.       
Examples of products engrafted on the famous Composition with Red, Blue and Yellow are the coffee cups in the local snack bars. Like the digital creative industry in the museums that makes abstract art more accessible for a broader audience by inventing games and digital tours, this confrontation with Mondrian in the snack bar could very well be the easiest way to get in touch with the highly abstract work of Mondrian. In a sense, high and low culture come together via a horizontal integration of media industries, of which Composition with Red, Blue and Yellow functions as the starting point. Different segments are being employed to apply Mondrian’s work on. The cultural synergy of different kinds of objects that feature Mondrian’s work has increased the economic value of it.[8] An interesting question is whether or not it also increases the cultural value of the work of Mondrian.
In the case of horizontal integration, media convergence marks not only a technological shift but it also establishes a relationship between different industries, markets, genres and audiences.[9] In this light, the drinking of coffee out of the color-striped cups (with terms like media industry, cosmopolitism and horizontal integration in the back of our heads) seems to gradually make more sense. Though, there are other examples of media convergence which do not seem to be centered on purely economic commodification, for instance the videogame Eternal Sonata, which centers on the composer Frédéric Chopin (1810-1849).[10] The apparent commodification of Chopin and the high culture his name stands for, in combination with unconventional role-playing-game aesthetics, both visually and gameplay-wise, seems to only further the supposed impenetrability of high culture.
Back to Mondrian. What happens when we see the famous stripes of Mondrian appear in fashion? Will it be interpreted as ‘applied art’? Has the commodification of Mondrian gone too far, commercial-wise? The famous French couturist Yves Saint Laurent applied the stripes of Composition with Red, Blue and Yellow on one of his collections in 1966. He used the ‘glory’ of the Netherlands about Mondrian to exhibit his fashion and high couture. The cultural differences that cosmopolitism deals with seem to be united here for art’s sake. Or for economy’s sake? We will let your mind unravel this.
Proposition: What do you think, does cultural value decrease when economic value increases?
                                   
Bibliography:
Hatsushiba, Hiroya (2007). Torasuchii beu: Shopan no yume. Japan.
Jenkins, Henry. (2006) ‘Pop Cosmoplitanism: Mapping Cultural Flows in an Age of Media Convergence’, in: Fans, Bloggers and Gamers :Exploring Participatory Culture. New York & London: New York University Press.
Latzer, Michael. (2013) Media Convergence: in: Ruth Towse & Christian Handke (eds.), Handbook on the Digital Creative Economy. Cheltenham & Northampton: Edward Elgar.
Vaughan, Nathan. (2011) ‘Maximizing Value: Economic and Cultural Synergies’, in: Janet Wasko, Gragham Murdock & Helena Sousa (eds.) The Handbook of Political Economy of Communications. Malden & Chichester: Whiley-Blackwell.


                                              Appendix:
1.  Piet Mondriaan (1872-1944), Composition with Red, Blue and Yellow (1921), 39,5 cm x 35 cm. Oil on canvas. Gemeentemuseum Den Haag. INV: 0334328.
composition-c-no-iii-with-red-yellow-and-blue-1935.jpg
2.  Piet Mondriaan (1872-1944), Victory Boogie Woogie (1942-1944 unfinished New York), 127,5 cm x 127,5 cm. Oil, tape, paper, charcoal, pencil on canvas. Gemeentemuseum Den Haag. INV: 0810747.
Boogie Woogie.png




[1] Latzer, Michael. (2013) Media Convergence: in: Ruth Towse & Christian Handke (eds.), Handbook on the Digital Creative Economy. Cheltenham & Northampton: Edward Elgar: 123.
[2] Latzer, Michael. (2013) Media Convergence: in: Ruth Towse & Christian Handke (eds.), Handbook on the Digital Creative Economy. Cheltenham & Northampton: Edward Elgar.
[3] Appendix 1.
[4] Appendix 2.
[5] Jenkins, Henry. (2006) ‘Pop Cosmoplitanism: Mapping Cultural Flows in an Age of Media Convergence’, in: Fans, Bloggers and Gamers :Exploring Participatory Culture. New York & London: New York University Press: 155.
[6] Jenkins. (2006): 159.
[7] Jenkins.(2006): 154.
[8] Vaughan, Nathan. (2011) ‘Maximizing Value: Economic and Cultural Synergies’, in: Janet Wasko, Gragham Murdock & Helena Sousa (eds.) The Handbook of Political Economy of Communications. Malden & Chichester: Whiley-Blackwell: 170.
[9] Jenkins (2006): 155.

[10] Hatsushiba, Hiroya (2007). Torasuchii beru: Shopan no yume. Japan.